Sign in
  • Home
  • World
    • World
  • US
  • Fashion
  • Sport
  • Music
  • Mexico
  • Opinion
  • Nuevo León
  • Chihuahua
Sign in
Welcome!Log into your account
Forgot your password?
Password recovery
Recover your password
Search
Tuesday, October 14, 2025
  • Sign in / Join
Sign in
Welcome! Log into your account
Forgot your password? Get help
Password recovery
Recover your password
A password will be e-mailed to you.
El Universo
  • Home
  • World
    • AllWorld
      U.S.

      If The US And CHINA -Working Together- Benefit

      U.S.

      U.S. Rules Out Sending Troops to Gaza: DANCE

      U.S.

      ISRAEL And HAMAS Sign Peace Agreement

      U.S.

      Will TRUMP Win The Nobel Peace Prize by Waging War?

  • US
    • Us

      KIEV’s “Terrorist Attacks” Are Against Civilians

      Us

      RUSSIA Fulfills Humanitarian Agreements: VLADIMIR

      Us

      Europe is Furious Against Russia: LAVROV

      Us

      Group Attack by Russia vs. Ukraine

      Us

      TRUMP Lives With -Poor- Health

  • Fashion
    • Chihuahua

      Las ‘Críticas’ Del EZLN al “Tren Maya”

      Fashion

      Saldrá GEÑO de la Cárcel

      Fashion

      Quiero ver en la Cárcel a Harvey: Jennifer

      Fashion

      ‘Plantas’ Que Purifican el Aire, en tú Casa: NASA

      Fashion

      Famosos Inclinados a la Dieta ‘Vegana’

  • Sport
    • Mexico

      Muere el Rey “PELÉ”

      Mexico

      Para Quemar Calorías : ¿ Pesas ó Cardio ?

      Sport

      Lloró NEYMAR al Explicar Problemas en el PSG

      Sport

      Iker Por Encima de Cristiano, Messi y Otros

      Sport

      Sigue el Camino al Superliderato el ‘Boca’

  • Music
  • Mexico
  • Opinion
  • Nuevo León
  • Chihuahua
Home U.S. If The US And CHINA -Working Together- Benefit
  • U.S.
  • World

If The US And CHINA -Working Together- Benefit

By
DANTE GONZALEZ/ The UNIVERSE News
-
October 14, 2025
Share on Facebook
Tweet on Twitter
DONALD TRUMP.

*** MAGA -Observes- a ‘Great Depression’ in The U.S.

*** It Began With a Stock Market Crash: The Crisis of 1927

*** The U.S. Deals a Heavy Blow to The Global Market

Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO. Traduce la -Información- Del Inglés al Español.

Sí EE.UU. y CHINA -Trabajan Juntos- se Benefician

*** MAGA -Observa- Una ‘Gran Depresión’ en U.S.

*** Con Caída de la Bolsa Empezó: La Crisis de 1927

*** EE.UU. da un -Duro Golpe- al Mercado Mundial

By DANTE GONZALEZ / Special to The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.

San Antonio, TEXAS.- The U.S. “Great Depression,” known as the Crisis of 1929, was a major global financial crisis that lasted throughout the 1930s, in the years leading up to World War II, according to experts. They comment:

{La “Gran Depresión” de EE.UU. conocida como la Crisis de 1929. Fue una gran crisis financiera mundial, que se prolongó durante la década de 1930, en los años previos a la Segunda Guerra Mundial, según los expertos. Y comentan:}

“It was the longest and deepest depression in history. And the one that affected the greatest number of countries in the 20th century. In the 21st century, it has been used as a paradigm of the extent to which a serious deterioration of the global economy can occur.”

{“Fue la depresión más larga en el tiempo, de mayor profundidad. Y la que afectó a un mayor número de países en el siglo XX. En el siglo XXI ha sido utilizada como paradigma de hasta qué punto, se puede producir un grave deterioro de la economía a escala mundial.”}

The Great Depression originated in the United States. It began with the stock market crash in New York on Tuesday, October 29, 1929 (known as the Crash of ’29 or Black Tuesday), although five days earlier, on October 24, Black Thursday had already occurred, and quickly spread to almost every country in the world.

{“La llamada Gran Depresión se originó en Estados Unidos. A partir de la -caída de la bolsa- de valores de Nueva York el martes 29 de octubre de 1929 (conocido como el crac del 29 o Martes Negro. Aunque cinco días antes, el 24 de octubre, ya se había producido el Jueves Negro), y rápidamente se extendió a casi todos los países del mundo.”}

The Depression had devastating effects on almost every country, rich and poor, where insecurity and misery spread like an epidemic, causing national income, tax revenues, corporate profits, and prices to fall.

{“La depresión tuvo efectos devastadores en casi todos los países, ricos y pobres, donde la inseguridad y la miseria se transmitieron como una epidemia, de modo que cayeron la renta nacional, los ingresos fiscales, los beneficios empresariales y los precios.”}

International trade fell by between 50% and 66%. Unemployment in the United States rose to 25%, and in some countries it reached 33%. Cities around the world were severely affected, especially those that depended on heavy industry and construction, which came to a virtual standstill in many areas.

{“El comercio internacional descendió entre un 50 % y un 66 %. El desempleo en los Estados Unidos aumentó al 25 %, y en algunos países alcanzó el 33 %. Ciudades de todo el mundo se vieron gravemente afectadas, especialmente las que dependían de su industria pesada, y de la industria de la construcción, que se detuvo prácticamente en muchas áreas.”}

“Agriculture and rural areas suffered from falling crop prices, which fell by approximately 60%. Faced with falling demand, areas dependent on primary sector industries, with few alternative sources of employment, were the hardest hit.”

{“La agricultura y las zonas rurales sufrieron la caída de los precios de las cosechas, que alcanzó aproximadamente un 60 %. Ante la caída de la demanda, las zonas dependientes de las industrias del sector primario, con pocas fuentes alternativas de empleo, fueron las más perjudicadas.”}

DONALD TRUMP.

Today, the DONALD TRUMP administration is sinking, as can be seen in the national economy and foreign policy. MAGA members note that the recession, inflation, and other economic mistakes they see in the U.S. are similar to the Great Depression of 1929.

{Hoy en día, la administración de DONALD TRUMP se está hundiendo, como se puede ver en la economía nacional y la política exterior. Los miembros de MAGA señalan que la recesión, la inflación y otros errores económicos que observan en los Estados Unidos son similares a los de la Gran Depresión de 1929.}

Now, the Global Times (Chinese newspaper) has analyzed the escalating trade tensions between the two countries. This comes after Beijing announced restrictions on the sale of rare earths and the White House threatened to impose new tariffs of 100%. China’s position is: we do not want a trade war, but we are not afraid to fight one if necessary, according to the media outlet.

{Ahora, el Global Times (periódico chino) ha analizado la escalada de tensiones comerciales entre ambos países. Esto se produce después de que Pekín anunciara restricciones a la venta de tierras raras y la Casa Blanca amenazara, con imponer nuevos aranceles del 100 %. La postura de China es: no queremos una guerra comercial, pero no tememos librarla si es necesario, según el medio de comunicación.}

The note emphasizes that the cause of trade tensions lies entirely with the US, as they intensified after Washington threatened to impose 100% tariffs on China and controls on the export of critical software, under the pretext of countering Chinese regulations on rare earth exports.

{La nota destaca que la causa de las tensiones comerciales recae exclusivamente en Estados Unidos, ya que se intensificaron después de que Washington amenazara con imponer aranceles del 100 % a China y controles a la exportación de software crítico, con el pretexto de contrarrestar las regulaciones chinas sobre las exportaciones de tierras raras..}

“The difficulties currently facing trade between China (led by XI JINPING) and the United States (led by DONALD TRUMP) are entirely the responsibility of the US side,” the media outlet notes.

{«Las dificultades a las que se enfrenta actualmente el comercio entre China (dirigida por XI JINPING) y Estados Unidos (dirigida por DONALD TRUMP) son responsabilidad exclusiva de la parte estadounidense», señala el medio de comunicación.}

According to the Chinese media, just 20 days after the economic and trade talks in Madrid in September, Washington has introduced a series of new restrictive measures against China, systematically interfering with the normal trade order and undermining the atmosphere of dialogue.

{Según el medio chino, tan solo 20 días después de las conversaciones económicas y comerciales de septiembre en Madrid. Washington ha introducido una serie de nuevas medidas restrictivas contra China, interfiriendo sistemáticamente, con el orden comercial normal y socavando la atmósfera de diálogo.}

The U.S.’s unilateral actions have dealt a severe blow to global market confidence, raising concerns that the world’s two largest economies could once again fall into a trade war, the media outlet notes. If the US calls for dialogue while intensifying coercive measures and “trade harassment,” it will only deepen the trust deficit, they warn.

{Las acciones unilaterales de Estados Unidos han asestado un duro golpe a la confianza del mercado mundial, lo que ha suscitado la preocupación de que las dos mayores economías del mundo puedan volver a caer en una guerra comercial, señala el medio de comunicación. Si Estados Unidos pide el diálogo mientras intensifica las medidas coercitivas y el «acoso comercial», solo conseguirá agravar la falta de confianza, advierten.}

In this regard, the WG argues that China defends its rare earth export control measures as legitimate, transparent, and predictable actions carried out to improve its control system in accordance with international laws and regulations.

{En este respecto, el GT sostiene que China defiende sus medidas de control de las exportaciones de tierras raras como acciones legítimas, transparentes y predecibles llevadas a cabo para mejorar su sistema de control de conformidad con las leyes y reglamentos internacionales. }

The Asian nation stated that these measures are necessary to safeguard national security, reduce the risk of military conflict, and prevent the proliferation of weapons of mass destruction.

{La nación asiática señaló que estas medidas son necesarias para salvaguardar la seguridad nacional, reducir el riesgo de conflicto militar y prevenir la proliferación de armas de destrucción masiva.}

SHARE
Facebook
Twitter
  • tweet
Previous articleU.S. Rules Out Sending Troops to Gaza: DANCE
DANTE GONZALEZ/ The UNIVERSE News

RELATED ARTICLESMORE FROM AUTHOR

U.S.

U.S. Rules Out Sending Troops to Gaza: DANCE

U.S.

ISRAEL And HAMAS Sign Peace Agreement

U.S.

Will TRUMP Win The Nobel Peace Prize by Waging War?

U.S.

A “CIRCUS OF THE DEATH” Creates The -CLOWN- ZELENSKI

U.S.

An X-Ray of MACRON’s “Failures”

U.S.

Eight Arab Countries Call ‘Changes’ in Gaza

With more than twenty seven years of experience in Journalism and with a team of experts such as Radio, TV, Newspaper. The Universo Publishing group will launch The Universe News Star County Edition. We invite you to look out for our issues biweekly and be well informed. Remember that your opinion is what counts!
Contact us: info@newseluniverso.com
© Derechos Reservados Newseluniverso.com / 2018
Block blast unblocked io 76 canlitv.watch İstanbul Escort assaas Block blast unblocked io 76 assaas porn sub ita Block blast unblocked io 76
MORE STORIES

U.S. Rules Out Sending Troops to Gaza: DANCE

October 13, 2025

ISRAEL And HAMAS Sign Peace Agreement

October 10, 2025

Will TRUMP Win The Nobel Peace Prize by Waging War?

October 9, 2025
Edit with Live CSS
Save
Write CSS OR LESS and hit save. CTRL + SPACE for auto-complete.