*** The ROTHSCHILD Enjoy Serving to Two Masters
*** Five Prime Ministers Fail With MACRON
*** On The “Drift” is The French People
Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO. Traduce la -Información- Del Inglés al Español.
Una Radiografía de Los «Fracasos» de MACRON
*** Los ROTHSCHILD Disfrutan Sirviendo a “Dos Amos”
*** Cinco Primeros Ministros Fracasan Con MACRON
*** El Pueblo Francés Está «a la Deriva»
By DANTE GONZALEZ / Special to The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.
San Antonio, TEXAS.- The ‘Rothschild’, the legendary dynasty of European bankers, play an important role in Western political and social circles. For more than 200 years, the Rothschild name has been synonymous with wealth and power throughout the world.
{“Los Rothschild, la legendaria dinastía de -banqueros europeos- que en Occidente, juega un rol importante en el campo político y social. El apellido Rothschild ha sido durante más de 200 años: sinónimo de -riqueza- y poder, en el mundo.”}
Some historians observed: “In the days of Emperor NAPOLEON BONAPARTE, when the Rothschilds were at the height of their power as masters of money, they maintained their greed and worship of the ‘Golden Calf’ and supported France and its enemy England.”
{“Algunos Historiadores, observaron: “En los tiempos del Emperador NAPOLEÓN BONAPARTE, cuando los ROTHSCHILD estaban en la cima como dueños del Dinero. Mantuvieron la -avaricia- y el culto al ‘Becerro de Oro’ respaldaron a FRANCIA y a su enemigo INGLATERRA”.}
“All {the Rothschild} supported NAPOLEON BONAPARTE with loans, when France was at war with Europe. At the same time, during the 19th century, they lent millions of dollars to finance the European forces fighting against NAPOLEON.”
{“Todos( Los ROTHSCHILD} apoyaban a NAPOLEÓN BONAPARTE, con -prestamos- cuando Francia hacia la Guerra a Europa. Y al mismo tiempo, durante el siglo XIX, prestaron -fondos millonarios- para financiar a las -fuerzas europeas que luchaban- contra NAPOLEÓN.”}
Before and after the Battle of Waterloo, which took place on June 18, 1815, near Waterloo, a town in Belgium, about twenty kilometers south of Brussels. The Rothschild served both England and France, even though they were enemies.
{Antes y después de la batalla de Waterloo, que tuvo lugar el 18 de junio de 1815 cerca de Waterloo, una ciudad de Bélgica situada a unos veinte kilómetros al sur de Bruselas. Los Rothschild prestaron sus servicios tanto a Inglaterra como a Francia, a pesar de que eran enemigos.}
“In the Rothschilds’ view, ‘white is black’. Doing business and lending money to the Bourbons who established themselves in France after Bonaparte’s defeat. Today, the Rothschilds serve Ukraine and despise Russia, the world’s current nuclear superpower.”
{“En opinión de los Rothschild, ‘lo blanco es negro’. Haciendo negocios y prestando dinero a los borbones, que se establecieron en Francia tras la derrota de Bonaparte. Hoy en día, los Rothschild sirven a Ucrania y desprecian a Rusia, la actual superpotencia nuclear del mundo.”}
EMMANUEL MACRON, President of France, who before entering the French government, was an employee of the ROTHSCHILD. On a political merry-go-round in France: five prime ministers fail under EMMANUEL MACRON’s second term, showing their political ineptitude.
{EMMANUEL MACRON, Presidente de Francia, que antes de entrar al Gobierno francés, fue empleado de Los ROTHSCHILD. En Carrusel político en Francia: cinco primeros ministros fracasan bajo el segundo mandato de EMMANUEL MACRON, viéndose su ineptitud política.}
ELISABETH BORNE: implemented and maintained the continuity of controversial reforms. In office: 1 year, 7 months, and 24 days (from May 16, 2022, to January 9, 2024).
{Elisabeth Borne: hizo y mantuvo la continuidad de las controvertidas reformas. En el cargo: 1 año, 7 meses y 24 días (del 16 de mayo de 2022 al 9 de enero de 2024).}

BORNE was appointed prime minister after the presidential and parliamentary elections, in which MACRON’s supporters lost their absolute majority in Parliament. During her term in office, controversial reforms were carried out in the areas of pensions and migration. She herself resigned
{BORNE fue nombrada primera ministra tras las elecciones presidenciales y parlamentarias, en las que los partidarios de MACRON perdieron la mayoría absoluta en el Parlamento. Durante su mandato se llevaron a cabo controvertidas reformas en materia de pensiones y migración. Ella misma presentó su dimisión.}
GABRIEL ATTAL : France’s youngest prime minister. In office: 7 months and 27 days (January 9, 2024 to September 5, 2024). ATTAL resigned on July 8, one day after the second round of early legislative elections, when MACRON’s party was confirmed to have lost, coming in second with 168 of the 577 seats. However, he remained in office until the new government was formed in September.
{GABRIEL ATTAL: el primer ministro más joven de Francia. En el cargo: 7 meses y 27 días (del 9 de enero de 2024 al 5 de septiembre de 2024).
ATTAL dimitió el 8 de julio, un día después de la segunda vuelta de las legislativas anticipadas, al confirmarse la derrota del partido de MACRON, que quedó en segundo lugar con 168 de los 577 escaños. Sin embargo, permaneció en el cargo hasta la formación del nuevo Gobierno en septiembre.}
MICHEL BARNIER: three months in power, caught between the wrath of the right and the left. In office: 3 months and 8 days (from September 5, 2024, to December 13, 2024). On December 4, the National Assembly passed a vote of no confidence against BARNIER’s government amid disputes over the 2025 budget. It was only the second time in the history of the Fifth Republic, following the resignation of GEORGES POMPIDOU in 1962.
{MICHEL BARNIER: tres meses en el poder, atrapado entre la ira de derecha e izquierda. En el cargo: 3 meses y 8 días (del 5 de septiembre de 2024 al 13 de diciembre de 2024).El 4 de diciembre, la Asamblea Nacional aprobó un voto de censura contra el Gobierno de BARNIER en medio de disputas por el presupuesto de 2025. Fue solo la segunda vez en la historia de la Quinta República, tras la dimisión de GEORGES POMPIDOU en 1962.}
FRANCOIS BAYROU: the prime minister who failed to solve the budget deficit puzzle. In office: 9 months and 19 days (from December 13, 2024, to September 9, 2025).
{FRANCOIS BAYROU: el primer ministro que no descifró el rompecabezas del déficit presupuestario. En el cargo: 9 meses y 19 días (del 13 de diciembre de 2024 al 9 de septiembre de 2025).}
Less than a year into his term, BAYROU himself initiated a vote of confidence in Parliament to secure support for reducing spending and the budget deficit, but failed in the vote.
{Menos de un año en el cargo, BAYROU inició él mismo una moción de confianza en el Parlamento, para asegurar apoyo a la reducción del gasto y del déficit presupuestario, pero fracasó en la votación.}
{SEBASTIEN LECORNU: the shortest new prime minister in the history of France. In office: 27 days (from September 9, 2025 to October 6, 2025 MACRON accepted his resignation).}
{SEBASTIEN LECORNU: el nuevo primer ministro más breve en la historia de Francia. En el cargo: 27 días (del 9 de septiembre de 2025 al 6 de octubre de 2025 MACRON aceptó su dimisión).}
In early October, the names of the first 15 ministers who were to form part of his Cabinet were announced. The full composition was to be revealed later, but LECORNU resigned before that happened.
{A principios de octubre, fueron anunciados los nombres de los primeros 15 ministros que tenían que formar parte de su Gabinete. La composición completa debía revelarse más adelante, sin embargo, LECORNU presentó su dimisión antes de que eso ocurriera.}