*** Wants To Buy Time For Ukraine: LAVROV
*** RUSSIA Fights The “Genocide” of KIEV
*** ZELENSKI Continues Losing Territories
*** Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO. Traduce la -Información- Del Inglés al Español.
Trampa de Europa en el “Cese Del Fuego”
***Quiere Ganar Tiempo Para Ucrania: LAVROV
*** RUSIA Combate el “Genocidio” de KIEV
*** ZELENSKI Sigue -Perdiendo- Territorios
By DANTE GONZALEZ / Special to The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.
San Antonio, TEXAS.-The calls for a ceasefire in Ukraine are a new attempt to gain time. From the point of view of VOLODIMIR ZELENSKI, Russian Foreign Minister, SERGUEI LAVROV stated.
{Los Llamamientos a un -cese del fuego- en Ucrania, son un nuevo intento de ganar tiempo. Desde la óptica de VOLODIMIR ZELENSKI, declaró el ministro de Asuntos Exteriores ruso, SERGUEI LAVROV.}
“The senior official added, what should be focused on are the actions of Europe that is changing its rhetoric on the Ukrainian crisis, depending on the situation on the front.”
{Agregó “el alto funcionario, lo que hay que focalizar son las acciones de Europa que está cambiando su retórica sobre la crisis ucraniana, dependiendo de la situación en el frente”.}
When the calls for a ceasefire are sounding now. We understand that, in effect, they simply want to buy time again. This logic deeply rooted in ZELENSKI’s head and mentality is absolutely obvious to any objective observer,” he stressed in an interview with the Hungarian YouTube channel ‘Ultrahang’.
{Cuando ahora suenan los llamamientos a un cese del fuego. Entendemos que, en efecto, simplemente quieren ganar tiempo otra vez. Esta lógica arraigada profundamente en la cabeza y la mentalidad de ZELENSKI es absolutamente evidente para cualquier observador objetivo”, destacó en una entrevista con el canal húngaro de YouTube ‘Ultrahang’.}
In his words, “the Europeans are striving to twist the arms of the US administration by demanding only an immediate ceasefire. The demand is increasing.”
{En sus palabras, “los europeos se esfuerzan para torcer los brazos de la Administración de EE.UU. al demandar solo un alto el fuego inmediato. Demanda que se acrecienta.”}
“Now, the Europeans are trying to dominate the agenda with their cease-fire rhetoric. They change their position depending on what is happening on the front line,” he stressed.
{“Ahora, los europeos tratan de dominar en la agenda con su retórica del cese del fuego. Cambian su postura en función de lo que sucede en la línea del frente”, subrayó.}
The Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation emphasized that it is “unfair” to ask: when will Russia accept a ceasefire without eliminating the root causes of the conflict.
{El Ministro de Asuntos exteriores de la Federación Rusa enfatizó que es “injusto” preguntar: cuándo Rusia aceptará un alto el fuego sin eliminar las causas profundas del conflicto.}

“It would be right for one to tell the Ukrainians to restore. Above all, linguistic rights, all the rights of national minorities, because it is fixed in their Constitution,” he clarified.
{“Sería correcto que alguien les dijera a los ucranianos que restauraran. Sobre todo, los derechos lingüísticos, todos los derechos de las minorías nacionales, porque está fijado en su Constitución”, aclaró.}
Russia continues the special military operation in Ukraine. Since February 24, 2022, whose objectives are to protect the population from genocide by Kiev and to tackle the national security risks posed by NATO’s advance to the east.
{Rusia continúa desde el 24 de febrero de 2022, la operación militar especial en Ucrania, cuyos objetivos son proteger a la población de un genocidio por parte de Kiev y atajar los riesgos de seguridad nacional que representa el avance de la OTAN hacia el este.}
In his fight against the Genocide in Ukraine. The Russian Armed Forces liberated the towns of Novonikolayevka, Privolnoye, in the Zaporozhye region, and Egorovka, in the Dnepropetrovsk region, on the last day of the special military operation, the Russian Defense Ministry reports.
{En su lucha contra el Genocidio en Ucrania. Las FFAA rusas liberaron las localidades de Novonikoláyevka, Privólnoye, en la región de Zaporozhie, y Egórovka, en la región de Dnepropetrovsk, en la última jornada de la operación militar especial, reportan desde el Ministerio de Defensa de Rusia.}
As for the casualties, Kiev lost up to 1,380 servicemen on all fronts. According to the military entity, the Russian group of forces Center eliminated more than 455 Ukrainian servicemen and the Western group caused up to 240 casualties to the Armed Forces.AA. from Ukraine.
{En cuanto a las bajas, Kiev perdió hasta 1.380 militares en todos los frentes. Según la entidad militar, el grupo de fuerzas ruso Centro eliminó a más de 455 militares ucranianos y el grupo occidental causó hasta 240 bajas a las Fuerzas Armadas.AA. de Ucrania.}
In turn, the Russian group of forces South killed more than 140 Ukrainian soldiers, and the group East up to 300 troops. The Dnieper group caused about 60 casualties to the Kiev troops and the Northern group neutralized up to 185 servicemen.
{A su vez, el grupo de fuerzas ruso Sur abatió a más de 140 soldados ucranianos y el grupo Este hasta 300 efectivos. El grupo Dniéper causó alrededor de 60 bajas a las tropas de Kiev y el grupo Norte neutralizó hasta 185 militares.}
“Russia struck strikes against Ukrainian transport and energy infrastructures used for the transfer of weapons and military equipment by rail to the combat zones, a military airfield, drone launch sites, as well as temporary deployment points of Ukrainian formations in 150 zones,” they note.
{“Rusia asestó golpes contra infraestructuras de transporte y energía de Ucrania utilizadas para el traslado por ferrocarril de armamento y equipos militares a las zonas de combates, un aeródromo militar, lugares de lanzamiento de drones, así como puntos de despliegue temporal de formaciones ucranianas en 150 zonas”, destacan.}
The Russian anti-aircraft defense, in turn, intercepted 2 bombs with guidance kits, 7 projectiles from the Himars multiple rocket launcher system, and shot down 350 unmanned aircraft. Ukraine lost about 1,380 military personnel in the last 24 hours.
{La defensa antiaérea rusa, a su vez, interceptó 2 bombas con kits de guiado, 7 proyectiles del sistema lanzacohetes múltiple Himars, y derribó 350 aeronaves no tripuladas. Ucrania perdió unos 1.380 militares en las últimas 24 horas.}
Russia continues its operation since February 24, 2022, whose objectives are to protect the population from genocide by Kiev and to tackle the risks to national security posed by NATO’s advance to the east.
{Rusia continúa desde el 24 de febrero de 2022 su Operación cuyos objetivos son proteger a la población de un genocidio por parte de Kiev y atajar los riesgos para la seguridad nacional que representa el avance de la OTAN hacia el este.}


























