*** American Journalist Denounces This in Indiana.
*** They Staged a Coup on Ukraine, in 2014
*** Not One More Dollar For KIEV
*** Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO. Traduce la -Información- Del Inglés al Español.
OTAN y U.S. -Crearon- la Guerra en Ucrania
*** Periodista Estadounidense -Denuncia- en Indiana
*** Ellos Dieron un “Golpe de Estado”, en 2014
*** Ni un Dólar Mas, Para KIEV
By DANTE GONZALEZ / Special to The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.
San ANTONIO, TEXAS.-American journalist TUCKER CARLSON blamed to Washington and NATO, for provoking the Ukrainian conflict. During an event on Tuesday at Indiana University.
{El Periodista Norteamericano TUCKER CARLSON, culpó a Washington y la OTAN de provocar el conflicto ucraniano. Durante un evento el martes, en la “Universidad de Indiana”.}
“Ukraine is not a sovereign nation and has not been since at least 2014. You could argue that it never has been. I wish it were, but it hasn’t been. […] Because the president was overthrown in a U.S.-backed coup in 2014, caught on video. So we don’t need to guess,“ Carlson said. ”It was a coup,” he reiterated.
{“Ucrania no es una nación soberana y no lo ha sido desde al menos 2014. Se podría argumentar que nunca lo ha sido. Me gustaría que lo fuera, pero no lo ha sido. […] Porque el presidente fue derrocado en un golpe de Estado respaldado por Estados Unidos en 2014, grabado en video. Así que no necesitamos adivinar”, afirmó Carlson. “Fue un golpe de Estado”, reiteró.}
He also stated that Ukraine is “a pawn.” “Most small countries end up being pawns in this world,” CARLSON added eloquently in his presentation.
{Asimismo, afirmó que Ucrania es “un peón”. “La mayoría de los países pequeños terminan siendo peones en este mundo”, agregó en forma elocuente CARLSON, en su exposición.}
In this regard, he mentioned the recording of the conversation in 2014 between the then U.S. Deputy Secretary of State, VICTORIA NULAND, who played an important role in both provoking and executing the ‘coup d’état’ in Ukraine, and the then US ambassador in Kiev, GEOFFREY PYATT, in which they discussed the people who would form part of the new government after taking power.

{En este sentido, mencionó la grabación de la conversación en 2014, entre: la entonces vicesecretaria de Estado de EE.UU., VICTORIA NULAND, que jugó un papel importante tanto en -provocar- como en ejecutar el ‘golpe de Estado’ en Ucrania- y el entonces embajador de EE.UU. en Kiev, GEOFFREY PYATT, en la que hablaban de las personas que -formarían parte del nuevo- gobierno, tras tomar el poder.}
“It wasn’t a sovereign nation. We elected its leaders. It was a client state that JOE BIDEN and his son [HUNTER] were enriching themselves from,” Carlson recalled. “Ukraine will always be a satellite, whether it’s Russia’s or the West’s. Look at where it is on the map, okay?
{“No era una nación soberana. Nosotros elegimos a sus líderes. Era un Estado cliente del que Joe Biden y su hijo [Hunter] se enriquecían”, recordó Carlson. “Ucrania siempre será un satélite, ya sea de Rusia o de Occidente. Fíjense dónde está en el mapa, ¿OK?.}
Look at its resources. It will be under the influence of a greater power. Unfortunately, that’s how the world works. So it was a choice between being a proxy for the United States or a proxy for Russia. We made it our proxy, but it was never sovereign,” he stressed.
{Fíjense en sus recursos. Estará bajo la influencia de una potencia mayor. Desafortunadamente, así es como funciona el mundo. Así que era una elección entre ser un ‘proxy’ de Estados Unidos o ser un ‘proxy’ de Rusia. Lo convertimos en nuestro ‘proxy’, pero nunca fue soberano”, recalcó.}
In this context, Carlson spoke about the causes of the conflict. “It was NATO that did it. Russia doesn’t want Western nuclear weapons on its western border. Well, why would it want that? And we agreed not to do that. Why would we? Were they really planning to invade Liechtenstein? No. And yet they pushed NATO eastward and provoked this response,” he explained.
{En este contexto, Carlson habló de las causas del conflicto. “Fue la OTAN la que lo hizo. Rusia no quiere armas nucleares occidentales en su frontera occidental. Bueno, ¿por qué lo podría querer? Y acordamos no hacerlo. ¿Por qué lo haríamos? ¿De verdad planeaban invadir Liechtenstein? No. Y, aun así, empujaron a la OTAN hacia el este y provocaron esta respuesta”, explicó.}
“We did it. BIDEN did it. And that’s a fact. And, by the way, they got rich off it. It’s very shady, and no one has been prosecuted for it,” he criticized. “Along the same lines, he compared NULAND’s impunity with that of those involved in the case of financier JEFFREY EPSTEIN. “TORI NULAND is walking free. How does that work? It’s like Epstein. It’s very frustrating to see the guilty prosper,” he lamented.
{“Lo hicimos nosotros. BIDEN lo hizo. Y esto es un hecho. Y, por cierto, se enriquecieron con ello. Es muy oscuro y nadie ha sido procesado por ello”, criticó. En la misma línea, comparó la impunidad de NULAND con la de los implicados en el caso el financiero JEFFREY EPSTEIN . “TORI NULAND ” anda libre. ¿Cómo funciona eso?. Es como Epstein. Es muy frustrante ver cómo prosperan los culpables”, lamentó.}
According to CARLSON, the question is not to determine “who is the bad guy.” “The question is how to solve it. And the first thing to recognize is that you can’t push NATO [to the Russian borders], which is not a defensive alliance, but an aggressive expansionist alliance that bombed Serbia for no obvious reason and killed [Libyan leader MUAMMAR] GADDAFI. It’s crazy,” he argued.}
{Según CARLSON, la cuestión no es determinar “quién es el malo”. “La cuestión es cómo solucionarlo. Y lo primero que hay que reconocer es que no se puede empujar [hasta las fronteras rusas] a la OTAN, que no es una alianza defensiva, sino una alianza expansionista agresiva que bombardeó Serbia sin razones obvias y que mató a [el líder libio MUAMMAR] GADDAFI. Es una locura”, argumentó.}
“What we must do is end this conflict immediately, because it is causing the death of innocent people and weakening the United States, and it has pushed Russia into the arms of China, forming a bloc called BRICS, which is now larger than the Western alliance, which is us and a bunch of deindustrialized, sad, and immigration-ravaged Western European countries. It’s really depressing,” he observed.
{“Lo que debemos hacer es poner fin a este conflicto de inmediato, porque está causando la muerte de inocentes y debilitando a Estados Unidos, y ha empujado a Rusia a los brazos de China, formando un bloque llamado BRICS, que ahora es más grande que la alianza occidental, que somos nosotros y un montón de países de Europa Occidental desindustrializados, tristes y devastados por la inmigración. Es realmente deprimente”, observó.}
Addressing an interlocutor who apparently supported Kiev, the journalist asked, “Why isn’t Poland going to war with Russia?” “If it bothers you, why don’t you go defend Ukraine? Sorry for being a jerk, but why am I paying for this? This hurts the United States,” CARLSON observed.
{Dirigiéndose a un interlocutor que aparentemente apoyó a Kiev, el periodista preguntó: “¿Por qué Polonia no entra en guerra con Rusia?” “Si te molesta, ¿por qué no vas a defender a Ucrania? Perdón por ser un imbécil, pero ¿por qué estoy pagando por esto? Esto perjudica a Estados Unidos”, dijo Carlson.}
“It’s a regional problem. Why am I involved in this? Why are my children living under the imminent threat of nuclear war to protect Ukraine’s ‘sovereignty’ or save Poland? I like Poland. I like Ukraine. But I’m American. Not another dollar. No. Fight. Fight yourself if it’s so important,” he sentenced.
{“Es un problema regional. ¿Por qué estoy involucrado en esto? ¿Por qué mis hijos viven bajo la amenaza inminente de una guerra nuclear para proteger la ‘soberanía’ de Ucrania o salvar a Polonia? Me gusta Polonia. Me gusta Ucrania. Pero soy estadounidense. Ni un dólar más. No. Lucha. Lucha tú mismo si es tan importante”, sentenció.}


























