***Russian Forces -Kill- 1265 Military, in One Day
***It’s Been Very Difficult” With ZELENSKI: TRUMP
*** STEVE WITKOFF Will be in Moscow, on Friday
*** Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO Traduce la -Información- Del Inglés al Español.
Siguen Las -Muertes- y ZELENSKI no Quiere Negociar
*** Fuerzas Rusas -Matan- 1265 Militares, en un Día
***“Ha Sido Muy Difícil” Con ZELENSKI: TRUMP
*** STEVE WITKOFF va Estar en Moscú, el Viernes
By DANTE GONZALEZ / The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.
Whom benefits the VOLODYMYR ZELENSKI’s ambiguous and volatile behavior. At a time when the U.S. and Russia are moving toward a peace agreement, in Ukraine?.
{¿A quién beneficia el comportamiento ambiguo y volátil de VOLODYMYR ZELENSKI. En un momento en que Estados Unidos y Rusia avanzan hacia un acuerdo de paz, en Ucrania?.}
One does not need to be a -genius- of international politics to understand that all that ZELENSKI, as the leader of Kiev, is doing is to hinder a peace agreement in his country. By doing so, he is -growing- the death toll of his fellow Ukrainians.
{No hace falta ser un -genio- de la política internacional, para entender que lo único que está haciendo ZELENSKI, como líder de Kiev, es obstaculizar un acuerdo de paz en su país. Con ello, -está aumentando- el número de muertos de sus compatriotas ucranianos.}
In Washington political circles live in the -disconcert- about ZELENSKI’s role. The tenant of the White House has just said “I thought it would be easier to negotiate with ZELENSKI. So far it has been more difficult”, this is what DONALD TRUMP said from his residence.
{En círculos políticos de Washington viven en el -desconcierto- por rol de ZELENSKI. Que el inquilino de la Casa Blanca acaba de decir ”Pensé que sería más fácil negociar con ZELENSKI. Hasta ahora ha sido más difícil”, así se expresó DONALD TRUMP, desde su residencia.}
While the Kremlin report that it expects this Friday, the arrival in Moscow of Washington’s special envoy, STEVE WITKOFF, as part of talks for the normalization of Russian-American relations.
{Mientras el Kremlin informa que espera este viernes, la llegada a Moscú del enviado especial de Washington, STEVE WITKOFF, como parte de las conversaciones para la normalización de las relaciones ruso-estadounidenses.}
How many more Ukrainians will ZELENSKI send to death at the war front. When it has been known for months that the Ukrainian army, with its thousands of mercenaries, are – crushed – by PUTIN’s army? And the reports of casualties in Ukraine are increasing.
{¿ A cuantos más Ucranianos va a mandar a la muerte ZELENSKI, en el frente de Guerra. Cuando se sabe desde hace meses que el ejército Ucraniano, con sus miles de mercenarios, están -aplastados- por el Ejército de PUTIN?. Y los reportes de bajas, en Ucrania, aumentan.}

The Russian Armed Forces liberated the locality of Tarasovka in the Donetsk People’s Republic, as stated to the Russian Defense Ministry. They report that during the last day, Ukraine – lost – about 1,265 soldiers.
{Las FFAA rusas liberaron la localidad de Tarásovka, en la república popular de Donetsk, de acuerdo a el Ministerio de Defensa de Rusia. Informan que durante la última jornada, Ucrania -perdió- unos 1.265 soldados.}
“The active operations of units of the Southern group of troops took place in the liberation of the locality of Tarasovka, in the Donetsk Republic,” the military organization said.
{«Las unidades de operaciones activas del grupo de tropas del Sur tuvieron lugar en la liberación de la localidad de Tarasovka, en la República de Donetsk», informó la organización militar.}
In the last 24 hours, the Ukrainian Army suffered 335 casualties as a result of operations of the Southern group. Additionally, the Center group caused up to 370 casualties to the enemy; the West group – up to 250; the East group – up to 175; the North group – up to 50; and the Dnieper group – up to 85, giving a total of 1,265 casualties in the last day.
{En las últimas 24 horas, el Ejército ucraniano sufrió 335 bajas como resultado de operaciones del grupo Sur. Adicionalmente, el grupo Centro causó hasta 370 bajas al enemigo; el grupo Oeste, hasta 250; el grupo Este, hasta 175; el grupo Norte, hasta 50; y el grupo Dniépr, hasta 85, lo que da un total de 1.265 bajas en el último día.}
And during the last 24 hours, Ukrainian forces lost two tanks, 13 armored vehicles. Among them, two US-produced M113 troop transporters. As well as 11 artillery pieces, including a US M777 howitzer and a German Panzerhaubitze 2000.
{Y durante las últimas 24 horas, las fuerzas ucranianas perdieron dos tanques, 13 vehículos blindados. Entre ellos, dos transportadores de tropas M113 de producción estadounidense. Así como 11 piezas de artillería, entre ellas un obús M777 estadounidense y un Panzerhaubitze 2000 alemán.}
Meanwhile, Russian troops destroyed 29 automobiles, three counter-battery radar stations, four radio-electronic warfare stations, 10 ammunition depots and a warehouse of military-technical equipment.
{En tanto, las tropas rusas destruyeron 29 automóviles, tres estaciones radar de contrabatería, cuatro estaciones de guerra radioelectrónica, 10 depósitos de municiones y un almacén de material técnico-militar.}
The Russian Armed Forces also hit an airfield and military enterprises, drone factories and workshops, the parking site of a Czech-made Vampire multiple rocket launcher system. And the points of temporary deployment of Ukrainian armed formations and mercenaries in 147 areas.
{Las FFAA de Rusia también asestaron golpes contra un aeródromo y empresas militares, fábricas y talleres de drones, el lugar de estacionamiento de un sistema lanzacohetes múltiple Vampire de fabricación checa. Y los puntos de despliegue temporal de formaciones armadas ucranianas y de mercenarios en 147 zonas.}
Losses continue: Russian anti-aircraft defense intercepted nine JDAM guidance and glide kit bombs, three U.S. Himars system shells, four Vampire system shells and shot down 166 drones.
{Siguen las pérdidas: La defensa antiaérea rusa interceptó nueve bombas con kit de guiado y planeo JDAM, tres proyectiles del sistema Himars estadounidense, cuatro proyectiles del sistema Vampire y derribó 166 drones.}
In total, 661 Ukrainian military aircraft, 283 helicopters, 53,200 drones, 604 anti-aircraft missile systems, 23,000 tanks and other armored combat vehicles have been destroyed since the -beginning- of the operation implemented by the Russian government of VLADIMIR PUTIN.
{En total, desde el -comienzo- de la operación que implementó el Gobierno Ruso de VLADÍMIR PUTIN han sido destruidos 661 aviones militares ucranianos, 283 helicópteros, 53.200 drones, 604 sistemas de misiles antiaéreos, 23.000 tanques y otros vehículos blindados de combate.}
According to the Russian Defense Ministry, 1,546 multiple rocket launcher system vehicles, 23,996 field artillery guns and mortars, as well as 34,445 special military vehicles were also eliminated.
{Según el Ministerio de Defensa ruso, también fueron eliminados 1.546 vehículos de sistemas de lanzacohetes múltiples, 23.996 cañones de artillería de campaña y morteros, así como 34.445 vehículos militares especiales.}