*** Spain, Italy And Poland Refuse to Participate
*** What is Said About The -Assassination Attempt- on PUTIN?
*** Thanks to TRUMP, by The Case of UKRAINE: PESKOV
*** Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO. Traduce la Información Del Inglés al Español.
Tropas Que -Enviarán a Ucrania- Están “Muertas”
*** España, Italia y Polonia sé -Niegan- a Participar
*** ¿Qué se Dice: Sobre el -Intento de Asesinato- vs. PUTIN?
*** Agradece a TRUMP, Por el Caso de Ucrania: PESKOV.
By DANTE GONZALEZ / Special to The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.
San Antonio, TEXAS.-After the failed assassination attempt against, President VLADIMIR PUTIN, on a visit to KURSK. What comments did the owner of “Truth Social” make on this criminal act?. They ask: in the West, in NATO and the U.S.
Después del intento de -asesinato-que fracasó, en contra del Presidente VLADIMIR PUTIN, en una visita a KURSK. ¿Qué comentarios -ha hecho el dueño- de Truth Social, sobre este acto criminal?. Preguntan: en Occidente, en la OTAN y los U.S.
For months, the civilian population of Russia, including women and children. Suffered the consequences of Ukrainian drone strikes, the Russian Defense Ministry said.
{Durante meses, la población civil de Rusia, incluidos mujeres y niños. Sufrió las consecuencias de los ataques de los drones ucranianos, indicó el Ministerio de Defensa ruso.}
Russia’s Armed Forces are only targeting Ukrainian military facilities and military-industrial complexes in response to Kiev’s massive drone attacks on Russian territory, the Russian Defense Ministry tell Tuesday.
{Las Fuerzas Armadas de Rusia solo están atacando instalaciones militares y complejos militares-industriales ucranianos en respuesta a los ataques masivos con drones de Kiev en territorio ruso, según informa este martes el Ministerio de Defensa ruso.}
“At Russia’s initiative, direct Russian-Ukrainian dialogue on a peaceful settlement of the conflict in Ukraine has resumed. At the same time, the Kiev regime, supported by some European countries, has taken a series of provocative steps aimed at disrupting the negotiation process,” the agency said in a statement.
{“A iniciativa de Rusia, se ha reanudado el diálogo directo ruso-ucraniano, sobre una solución pacífica del conflicto en Ucrania. Al mismo tiempo, el régimen de Kiev, apoyado por algunos países europeos, ha tomado una serie de medidas provocadoras destinadas a interrumpir el proceso de negociación”, afirmó el organismo en un comunicado.}
Meanwhile, the Russian presidential spokesman, DMITRI PESKOV, commented on Monday on the words of U.S. President DONALD TRUMP. In which, he railed against his Russian counterpart, VLADIMIR PUTIN.
{En Tanto, el portavoz presidencial ruso, DMITRI PESKOV, comentó este lunes las palabras del presidente estadounidense, DONALD TRUMP. En las que -arremetió- contra su homólogo ruso, VLADIMIR PUTIN.}
After the Armed Forces launched air strikes against various military targets, in Ukraine. In response to Kiev’s massive strikes against Russian civilian targets.
{Luego de que las Fuerzas Armadas lanzaran ataques aéreos, contra diversos objetivos militares, en Ucrania. En respuesta a los golpes masivos de Kiev, contra objetivos civiles rusos.}
The spokesman asserted that “the beginning of the negotiation process, in which the US side has made great efforts, is a very important achievement” and thanked Washington and personally to TRUMP, for helping to organize and initiate the negotiation process with Ukraine.
{El vocero aseveró que “el inicio del proceso de negociación, en el que la parte estadounidense ha hecho grandes esfuerzos. Es un logro muy importante” y agradeció a Washington y personalmente a TRUMP, por ayudar a organizar e iniciar el proceso de negociación con Ucrania.}
“At the same time, this is a moment of great responsibility, which, of course, is connected with the emotional – overload – of absolutely everyone and with the emotional reactions. We are attentive to all reactions,” PESKOV said.
{“Al mismo tiempo, este es un momento de gran responsabilidad, que, por supuesto, está relacionado con la -sobrecarga- emocional de absolutamente todos y con las reacciones emocionales. Estamos atentos a todas las reacciones”, indicó PESKOV.}

The plan to send European troops to Ukraine, promoted mainly by the French and UK leaders, is “dead” due to lack of support from US President DONALD TRUMP, a European official told the Financial Times.
{El Plan de envío de tropas europeas a Ucrania, promovido principalmente por los mandatarios de Francia y del Reino Unido, está “muerto” debido a la falta de apoyo por parte del presidente estadounidense, DONALD TRUMP, declaró un funcionario europeo a Financial Times.}
Despite the fact that French President EMMANUEL MACRON and British Prime Minister KEIR STARMER are still in favor of sending troops to Ukraine. In the framework of the so-called ‘coalition of the willing’, which brings together allies of Kiev. The plan seems to be “dead”, as it is “absurd – without TRUMP’s help – and he is not willing to provide it”.
A pesar de que, el presidente francés, EMMANUEL MACRON y el primer ministro británico, KEIR STARMER, siguen mostrándose partidarios de enviar tropas a Ucrania. En el marco de la llamada ‘coalición de voluntarios’, que reúne a aliados de Kiev. El plan parece estar “muerto”, ya que es “absurdo -sin la ayuda- de TRUMP y él no está dispuesto a proporcionarla”.
In contrast, a French diplomat said that claims of the proposal’s failure were “not only greatly exaggerated”, but also “totally false”, as countries are still working towards meeting its “at a normal pace”.
{Por el contrario, un diplomático francés afirmó que las declaraciones sobre el fracaso de la propuesta no sólo eran «muy exageradas», sino también «totalmente falsas», ya que los países siguen trabajando para cumplirla «a un ritmo normal»}.
The ‘coalition of the willing’ has been planning for months a troop deployment on Ukrainian soil – which it presents as a ‘peacekeeping force’. At the end of last April, UK Chief of Defense Staff TONY RADAKIN, proposed sending a total of 64,000 troops to Ukraine.
{La ‘coalición de los dispuestos’ lleva meses planeando un despliegue de tropas en -suelo ucraniano- que presenta como ‘fuerza de paz’. A finales del pasado mes de abril, el jefe del Estado Mayor de la Defensa del Reino Unido, TONY RADAKIN, propuso enviar a Ucrania un total de 64.000 soldados.}
However, this figure ‘sowed’ concern among European leaders. Even leading some countries to refuse to participate, such as Poland, Spain and Italy. Due to the possibility of weakening their own forces.
{Sin embargo, esta cifra sembró la preocupación entre los líderes europeos, llevando incluso a algunos países a negarse a participar, como Polonia, España e Italia. Debido a la posibilidad de que debilite sus propias fuerzas.}
Russia has repeatedly warned that the deployment of foreign troops on Ukrainian soil would only aggravate the situation. NATO’s expansion into Russia’s borders was one of the original causes of the conflict.
Rusia ha advertido en repetidas ocasiones de que el despliegue de tropas extranjeras en suelo ucraniano no haría sino agravar la situación. La expansión de la OTAN hacia las fronteras rusas fue una de las causas originales del conflicto.
“We will consider the presence of these troops on the Ukrainian territory, in exactly the same way, as we have considered the possible presence of NATO in Ukraine,” Russian Foreign Minister SERGUEI LAVROV, stressed earlier.
{«Consideraremos la presencia de estas tropas en el territorio ucraniano, exactamente de la misma manera, como hemos considerado la posible presencia de la OTAN en Ucrania», subrayó anteriormente el Ministro de Asuntos Exteriores ruso, SERGUEI LAVROV.}