*** One Child Dies, Every Hour in GAZA: UN
*** Genocide vs. Palestinians -No One- Stops It
*** Children Die From Bombing or Starvation
*** Mary de la RIVERA -Entrañable- Amiga y Colaboradora de The UNIVERSE News y EL UNIVERSO. Traduce la Información Del Inglés al Español.
Siguen Las Muertes de Niños Con NETANYAHU
*** Un Niño -Muere Cada Hora- en GAZA: ONU
*** El Genocidio Contra Los Palestinos no se Detiene
*** Mueren Niños Por “Bombardeos” o Inanición
By DANTE GONZALEZ / Special to The UNIVERSE News / EL UNIVERSO.
San Antonio, TEXAS.-“A Child dies -every hour- in the Gaza Strip” due to Israeli attacks, denounces the UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. (UNRWA).
{«Un Niño muere -cada hora- en la Franja de Gaza» debido a los ataques israelíes, denuncia la Agencia de la ONU para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo. (UNRWA).}
Since the start of the Israeli army’s offensive against Hamas, on October 7, 2023. At least 14,500 children have lost their lives, equivalent to 1.3 Palestinian children killed on average every hour, as stated to UN statistics.
{Desde el inicio de la ofensiva del Ejército de Israel contra Hamás, el 7 de octubre de 2023. Al menos 14.500 niños han perdido la vida, lo que equivale a 1,3 niños palestinos asesinados de cada media hora, según estadísticas de la ONU.}
“The killing and maiming of children, the abduction of minors, attacks on hospitals and schools, and the denial of access to -humanitarian aid- are grave violations of children’s rights,” said ADELE KHODR, UNICEF Director.
{“La matanza y mutilación de niños, el secuestro de menores, los ataques a hospitales y escuelas, y la denegación de acceso a la -ayuda humanitaria- son graves violaciones de los derechos de la infancia”, declaró ADELE KHODR, Directora de UNICEF.}
At a time, when the situation in GAZA is worsening, due to so many deaths of women and children. In addition to elderly civilian victims who are not involved in the war, UN officials are calling on Israel to stop the genocide of BENJAMIN NETANYAHU, which is now being extended.
{En momentos, que se recrudece la situación en GAZA, por tantas muertes de mujeres y niños. Además de ancianos que son víctimas civiles ajenos al conflicto bélico, funcionarios de la ONU reclama detener a Israel, ya que sigue el genocidio de BENJAMIN NETANYAHU, hoy ampliado.}
Hundreds of demonstrators protesting in the vicinity of the Knesset (Israeli Parliament) against the new war plans announced by Benjamin Netanyahu’s government were dispersed by local police.
{Cientos de manifestantes que protestaban en las inmediaciones de la Knesset (Parlamento Israelí) contra los nuevos planes de guerra anunciados por el gobierno de Benjamin Netanyahu fueron dispersados por la policía local.}
According to press reports, several of the citizens gathered in front of the Knesset criticized Prime Minister Netanyahu’s administration for prioritizing the escalation of the conflict over reaching an agreement with Hamas to return the 59 hostages (or their bodies).

{De acuerdo con informaciones de la prensa, varios de los ciudadanos congregados frente a la Knéset criticaron que la Administración del primer ministro Netanyahu priorice la escalada del conflicto por encima de lograr un acuerdo con Hamás para devolver a los 59 rehenes (o sus cuerpos).}
Since mid-March, when Israel abandoned the ceasefire agreed with Hamas. In an- in mid-January – by several countries, Israel has resumed its attacks on the Gaza Strip and surrounding areas.
{Desde a mediados de marzo, cuando Israel abandonó el cese al fuego pactado con Hamás. En enero y -mediado- por varios países, Israel ha reiniciado sus ataques en la Franja de Gaza y zonas aledañas.}
In addition to blocking the entry of food and medical services, a situation that was harshly criticized last week during a hearing at the International Court of Justice.
{Además de bloquear el ingreso de comida y servicios médicos, una situación que fue duramente criticada la semana pasada durante una audiencia realizada en Corte Internacional de Justicia.}
On the morning of May 5, the Israeli Security Cabinet unanimously approved the plan to continue the military offensive in the Gaza Strip, in addition to voting to maintain the presence of Israeli soldiers indefinitely. This is in contrast to the demands of the international community and various human rights organizations.
{La mañana del 5 de mayo, el Gabinete de Seguridad israelí aprobó por unanimidad el plan para continuar la ofensiva militar en la Franja de Gaza, además de votar, por mantener la presencia de soldados israelíes de manera indefinida. En contraste con el reclamo de la comunidad internacional y distintos organismos de Derechos Humanos.}
“We are occupying Gaza to stay. The time has come to stop fearing the word occupation,” declared Finance Minister Bezalel Smotrich, considered one of the most radical members of the governing coalition.
{“Nosotros estamos ocupando Gaza para quedarnos. Ha llegado el momento de dejar de temer la palabra ocupación”, declaró el ministro de Finanzas, BEZALEL SMOTRICH, considerado uno de los miembros más radicales de la coalición de Gobierno.}
In recent days, rumors had begun to circulate about the beginning of a new phase in the Netanyahu government’s military operation in the Gaza Strip.
{En los últimos días, habían empezado a circular rumores sobre el inicio de una nueva fase en el operativo militar del Gobierno de Netanyahu en la Franja de Gaza.}
After the Israel Defense Forces called up tens of thousands of reservists to re-enlist in the ranks of the Army. And to comply with Prime Minister BENJAMIN NETANYAHU’s directive to seize GAZA.
{Después que las Fuerzas de Defensa de Israel llamaron a decenas de miles de reservistas para volver a enrolarse en las filas del Ejército. Y cumplir con la directriz del Primer Ministro BENJAMIN NETANYAHU de apoderarse de GAZA.}
What was announced by officials, who are collaborators of NETANYAHU. After the meeting of the Security Cabinet of the Government of Israel, that they are going to accomplish the task of ethnic cleansing in GAZA, they will wipe out everything. Without leaving any trace.
{Lo que anunciaron funcionarios, que son colaboradores de NETANYAHU. Después de la reunion del Gabinete de Seguridad del Gobierno de Israel, que ellos van a cumplir con la tarea de concretar una -limpieza- étnica, en GAZA, acabaran con todo. Sin dejar ningún rastro.}